Zondag 3 april, ik zit in Kampala, tennisbanen zijn nat,
niets te doen. Wettewát: ik ga nog eens wat roetsen aan mijn blog. Een paar Lottumse
uitdrukkingen dit keer, de meeste gehoord van Jeu Vergeldt (Stökers):
Toepe, zoe~pe en op
de wiever kroe~pe. Onze hobbies in de 60-er jaren, de eerste twee echt, de
derde alleen in onze dromen.
Pech gehad vandaag,
twieë pé~rd kepot en vader. Volgens Sef Keltjens had een boer dat een keer
tegen hem gezegd. Zou dat waar zijn?
Emus de geit leije
= iemand zeggen waar het op staat, de waarheid zeggen.
Maak ów ma niks in de
bóks = stel je er maar niks van voor. Reken er maar op dat het gaat tegenvallen.
Pis Greet = Sint
Margriet, martelares Margaretha van Antiochië, feestdag op 20 juli. Toen ik het
googlede zag ik dat ze ook in het NL Pisgriet wordt genoemd.
Alles hè~t 'n end, ma
'n woars hè~t d'r twieë.
Krómme pissen ok, ma
ge môt ze d'r noa halde.
Van Jeu Stökers komen deze twee . Op welke dieperliggende filosofieën zouden deze twee oude Lottumse wijsheden gebaseerd zijn?
Van Jeu Stökers komen deze twee . Op welke dieperliggende filosofieën zouden deze twee oude Lottumse wijsheden gebaseerd zijn?
Schöllekesaovend =
woensdagavond. Dan deden de huisvrouwen en hun assistenten een schone schort
aan, waarmee ze het dan weer tot de volgende schöllekesaovend moesten doen.
Moek d'n biës, da vrét
ie good = als je wat van iemand gedaan wil krijgen dat moet je een beetje
slijmen.
Zò krómp wie 'n
hankholt = behoorlijk krom.
Gere prengel =
gierigaard.
Meek aan de puët =
een jeukaandoening bij paarden, net boven de hoef.
In ’t gare hange
= organiseren, voorbereiden. Gehoord op de tennisclub van Mireille van Lipzig.
Geitepüet, die heb
je als je je linker- en rechterschoen verwisseld hebt.
Hojje wah. Ik meen
dat het Leo Vergeldt was die me een keer vertelde dat hij en zijn Horster
collega’s “hojje wah” zeiden als ze na het werk naar huis gingen. Een
Amerikaanse college begreep het niet goed en vroeg waarom ze altijd “Iowa” tegen
elkaar zeiden.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten